Sisujuht

0#+ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY

Teised autorid • Koostajad TõlkijadKunstnikud

Avaldamisega seonduv • AntoloogiadTeostesarjadRaamatusarjadKirjastusedPerioodikaAastad

Sildigrupid • UlmežanridTeemadIsikudOlendidTehnoloogiaPäikesesüsteemRiigid/keeled

9.12.13

Chrales Stross «Külmem sõda»


Chrales Stross
Külmem sõda

Žanr: kogumik

Tõlkijad: Juhan Habicht ja Sash Uusjärv

Kaanepilt: Meelis Krošetskin

Ilmumispaik: Tartu
Kirjastus: Fantaasia
Ilmumisaasta: 2013
Lehekülgi: 128
ISSN: 2228-0464
ISBN: 978-9949-504-37-4
Köide: pehmed kaaned (läikiv kile)
Raamatusari: Orpheuse Raamatukogu
Number sarjas: 3/2013


Sisukord
  • Külmem sõda (A Colder War; 2000; tõlk Sash Uusjärv)
  • Raketikeelutsoon (Missile Gap; 2005; tõlk Juhan Habicht)
  • Raul Sulbi - Charles Strossi crescendo'd ehk eestikeelne strossiaana anno 2013


Stanislaw Lem «Muinasjutt arvutusmasinast, mis võitles draakoniga»


Stanisław Lem
Muinasjutt arvutusmasinast, mis võitles draakoniga

Sari: Robotite muinasjutud

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła
Originaali esmatrükk: 1963

Tõlkija: Urmas Alas

Illustreerija: Piret Selberg

Ilmumiskoht: Põhjanael
Ilmumisaeg: 1993; nr 4


Teised ilmumiskorrad:


Märkus
Autori nimeks on märgitud Stanislaw Lem, st poola ł on asendatud tavalisega.


Kommentaar
Tõenäoliselt on tegu kaudtõlkega.
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 11. augustil 1963. a nädalalehe «Życie literackie» 32. numbris.


Krafinna «Kirsipuu valvur»


Krafinna
Kirsipuu valvur

Žanr: jutt

Ilmumiskoht: Reaktor
Ilmumisaeg: nr 23 (august 2013)


8.12.13

Vadim Ohhotnikov «Teed sügavusse»


Vadim Ohhotnikov
Teed sügavusse

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Дороги вглубь
Originaali esmatrükk: 1950

Tõlkija: Ernst Nurm

Illustreerija: Jaan Jensen

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus
Ilmumisaasta: 1952
Lehekülgi: 180
Trükiarv: 10 000
Köide: kõvad kaaned


Märkus
Tõlkija ja illustreerija eesnimede asemel on raamatus vaid initsiaalid.


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas kirjastus Molodaja gvardija 1950. aastal. Romaan põhineb juttudel «В глубь земли» (1947), «Тайна карстовой пещеры» (1949) ja «Пути-дороги»(1949).


7.12.13

Indrek Hargla «Õed»


Indrek Hargla
Õed

Žanr: jutt

Ilmumiskoht: Reaktor
Ilmumisaeg: nr 26 (november 2013)


Teised ilmumiskorrad:
  • Сестры (antoloogia «Новые марсианские хроники», 2005)


Kommentaar
Esmakordselt ilmus jutt 2005. aastal tõlkena vene keelde, Aleksei Kalugini kostatud tribuutantoloogias «Uued Marsi kroonikad» (Новые марсианские хроники).




Arvustused blogides:

3.12.13

Howard Phillips Lovecraft «Kohutav vanamees»


H. P. Lovecraft
Kohutav vanamees

Sari: Cthulhu

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The Terrible Old Man
Originaali esmatrükk: 1921

Tõlkija: Martin Kivimets

Illustreerija: Anneliis Aunapuu

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1992; nr 2


Märkus
Autori nimeks on märgitud Howard Phillips Lovecraft.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt amatöörajakirja «Tryout» 1921. aasta juulinumbris.


28.10.13

Arthur C. Clarke «Kogu maailma aeg»


Arthur C. Clarke
Kogu maailma aeg

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: All the Time in the World
Originaali esmatrükk: 1952

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 94–106
Raamatusari: Jutusari


Märkus
Tõlkija on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1952. aastal, ajakirja «Startling Stories» juulinumbris.




Arvustused blogides:

Tea Lall «21. detsember»


Tea Lall
21. detsember

Žanr: jutt

Ilmumiskoht: Reaktor
Ilmumisaeg: nr 14 (november 2012)


Teised ilmumiskorrad:


Kommentaar
Jutt tekitas palju vastukaja, suuresti kirjandusvälist (näit Perekool.ee).
Samas püüdsid ka konkureeriva wõrguajakirja toimetajad selle teksti ja eriti pealkirjast puudunud punkti abil ajakirja «Reaktor» toimetusele n-ö kohta kätte näidata.




Arvustused blogides:

Herbert George Wells «Ämblike org»


H. G. Wells
Ämblike org

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The Valley of the Spiders
Originaali esmatrükk: 1903

Tõlkija: Mario Kivistik

Illustreerija: ?

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1991; nr 1


Märkus
Autori nimeks on märgitud Herbert George Wells, tõlgitud lühendatult, illustratsioonide autor on märkimata.


Kommentaar
Originaalis avaldas jutu «Pearson's Magazine» oma 1903. aasta märtsinumbris.


21.10.13

Lew R. Berg «Rotid uppuvalt laevalt»


Lew R. Berg
Rotid uppuvalt laevalt

Žanr: jutt

Illustreerija: ?

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1996; nr 4 (aprill)


Teised ilmumiskorrad:
  • Rotid uppuvalt laevalt (ajaleht «Kuller», 1998)


Märkus
Illustratsiooni autor on märkimata.


20.10.13

C. M. Kornbluth «Rakett aastast 1955»


C. M. Kornbluth
Rakett aastast 1955

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The Rocket of 1955
Originaali esmatrükk: 1939

Tõlkija: Jüri Kallas

Illustreerija: Christina Kuhi

Ilmumiskoht: Liivimaa Kuller
Ilmumisaeg: 1993; nr 10 (11. märts)


Märkus
Kaudtõlge vene keelest.


Kommentaar
Originaalis avaldas jutu esmakordselt fanzine «Escape» 1939. aasta augustis. Esimene n-ö ametlik ilmumine oli 1941. a, ajakirja «Stirring Science Stories» aprillinumbris ja autorinimega Cecil Corwin.


Isaac Asimov «Igaviku lõpp»


Isaac Asimov
Igaviku lõpp

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The End of Eternity
Originaali esmatrükk: 1955

Tõlkija: Linda Ariva

Kaanepilt: Rein Mägar

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1973
Lehekülgi: 196
Trükiarv: 50 000
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Mirabilia

Järelsõna: ...


Märkus
Napil järelsõnal (sisuliselt autoritutvus) pole pealkirja ja autorit.


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas kirjastus Doubleday 1955. aasta augustis.




Arvustused blogides:

19.10.13

Triinu Meres «Kuningate tagasitulek»


Triinu Meres
Kuningate tagasitulek

Žanr: lühiromaan

Ilmumiskoht: antoloogia «Täheaeg 11: Viirastuslik rügement»
Ilmumisaasta: 2012
Leheküljed: 6–81




Arvustused blogides:

10.10.13

Harry Harrison «Ajamasina saaga»


Harry Harrison
Ajamasina saaga

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Technicolor Time Machine
Originaali esmatrükk: 1967

Tõlkija: Kadri Kadastik

Kaanekujundus: Õeraas & Väikevend

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastaja: J.S.P.
Ilmumisaasta: 1996
Lehekülgi: 232
ISBN: 9985-012-07-8
Köide: pehmed kaaned (läikiv kile)


Kommentaar
On üsna tõsised kahtlused, et eesti tõlge on kaudtõlge.
Esmakordselt ilmus romaan kolmeosalise järjejutuna ajakirjas «Analog Science Fiction—Science Fact» 1967. a märtsist maini ning pealkirjaga «The Time-Machined Saga».
Raamatuna avaldas romaani esimesena kirjastus Doubleday 1967. aastal.




Arvustused blogides:

Igor Jefimov «Torm»


Igor Jefimov
Torm

Žanr: lühiromaan

Originaalpealkiri: Пурга над «Карточным домиком»
Originaali esmatrükk: 1974

Tõlkija: Mare Lott

Ilmumiskoht: Säde
Ilmumisaeg: 1977; nr ?? (7. detsember) – 1978; nr ?? (29. märts)


Kommentaar
Originaalis ilmus lühiromaan esmakordselt ajakirja «Kostjor» 1974. aasta esimeses neljas numbris. Aasta hiljem ka eraldi raamatuna.


8.10.13

Stephen King «Willa»


Stephen King
Willa

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Willa
Originaali esmatrükk: 2006

Tõlkija: Tanel Veske

Ilmumiskoht: autorikogu «Pärast päikeseloojangut»
Ilmumisaasta: 2012
Leheküljed: 1–28


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 2006. aastal, ajakirja «Playboy» detsembrinumbris.


7.10.13

Mihhail Veller «Vale ukse taga»


Mihhail Veller
Vale ukse taga

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Не в ту дверь
Originaali esmatrükk: 1980

Tõlkija: Tiito Himma

Ilmumiskoht: autorikogu «Ühesõiduhobu»
Ilmumisaasta: 1984
Leheküljed: 79–86
Trükiarv: 19 000
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: «Loomingu» Raamatukogu
Number sarjas: 1984; nr 33/34


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1980. aastal, ajakirja «Tallin» esimeses numbris.


3.10.13

Marek Simpson «Projekt «Invasioon»»


Marek Simpson
Projekt «Invasioon»

Sari: Cantor

Žanr: jutt

Illustreerija: ?

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1996; nr 4 (aprill)


Teised ilmumiskorrad:
  • Projekt «Invasioon» (ajakiri «Vikerkaar», 1997)
  • Projekt «Invasioon» (antoloogia «Eesti ulme antoloogia», 2002)


Märkus
Illustratsiooni autor on märkimata.


2.10.13

Charles Stross «Kollane lumi»


Charles Stross
Kollane lumi

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Yellow Snow
Originaali esmatrükk: 1990

Tõlkija: Mart Kalvet

Illustreerija: Käet Mäe

Ilmumiskoht: Reaktor
Ilmumisaeg: nr 24 (september 2013)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1990. aasta juulis, ajakirja «Interzone» 37. numbris.


Endre Darazs «Verepank»


Endre Darázs
Verepank

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Vércsap
Originaali esmatrükk: 1973

Tõlkija: Mario Kivistik

Illustreerija: Urmas Viik

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1991; nr 1


Märkus
Autori nimi on antud lihtsustatud kujul.
Tegu on kaudtõlkega saksa keelest.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1973. aastal, sariantoloogia «Galaktika» neljandas köites.
Juttu on ette loetud ka Vikerraadio «Jututoas».


29.9.13

Robert Silverberg «Eksikülaline»


Robert Silverberg
Eksikülaline

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Something Wild Is Loose
Originaali esmatrükk: 1971

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 124–158
Raamatusari: Jutusari


Teised ilmumiskorrad:
  • Midagi jubedat on lahti (Sekser, 1993)
  • Midagi tundmatut eksleb vabana (autorikogu «Maa teine vari», 1994)


Märkus
Tõlkija on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1971. aastal, Ben Bova koostatud antoloogias «Hulgaliselt ulmeilmasid» (The Many Worlds of Science Fiction).




Arvustused blogides:

28.9.13

Guillermo del Toro - Chuck Hogan «Tõbi»


Guillermo del Toro
Chuck Hogan
Tõbi

Sari: Tõbi
Number sarjas: I raamat

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Strain
Originaali esmatrükk: 2009

Tõlkija: Lauri Saaber

Kujundus: Shubhani Sarkar

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Tänapäev
Ilmumisaasta: 2010
Lehekülgi: 384
ISBN: 978-9985-62-872-0
Köide: kõvad kaaned (matt kile)


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt 2009. a juunis kirjastuses William Morrow.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

Herbert George Wells «Äpüornise saar»


H. G. Wells
Äpüornise saar

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Æpyornis Island
Originaali esmatrükk: 1894

Tõlkija: Kullo Vende

Kujundaja: Henn Rooneem

Ilmumiskoht: antoloogia «Inglise novelle»
Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1967
Leheküljed: 3–15
Trükiarv: 18 000
Köide: pehmed kaaned ja ümbrispaber


Teised ilmumiskorrad:
  • Epiornise saar (ajakiri «Ronk», 1924)


Märkus
Jutu tiitellehel on autori nimeks Herbert George Wells, ümbrispaberi pöördel ja sisukorras aga H. G. Wells.
Tõlkija eesnime ja antoloogia koostajat pole raamatus mainitud.
Antoloogia sisaldab ka autorite lühitutvustused.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 27. detsembril 1894. a, nädalalehes «Pall Mall Budget».


27.9.13

Abel Cain «N'Yargal»


Abel Cain
N'Yargal

Žanr: lühiromaan

Ilmumiskoht: antoloogia «Halli Hordi tulek»
Ilmumisaasta: 2002
Leheküljed: 36–84
Raamatusari: Mardus




Arvustused blogides:

Svjatoslav Loginov «Rotipüüdja Hans»


Svjatoslav Loginov
Rotipüüdja Hans

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Ганс Крысолов
Originaali esmatrükk: 1988

Tõlkija: Veiko Belials

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 57–86


Teised ilmumiskorrad:
  • Rotipüüdja Hans (ajakiri «Reaktor», 2013)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1988. aastal, antoloogias «Teostumise päev» (День свершений).


26.9.13

Raivo Seppo «Must laul»


Raivo Seppo
Must laul

Žanr: jutt

Illustreerija: Kristiina Kruuse

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1992; nr 2


Teised ilmumiskorrad:
  • Must laul (autorikogu «Hüatsintsõrmus», 1995)


Maniakkide Tänav - J. J. Metsavana «Kaelani vaakumis»


Maniakkide Tänav
J. J. Metsavana
Kaelani vaakumis

Sari: Euromant

Žanr: jutt

Ilmumiskoht: antoloogia «Täheaeg 11: Viirastuslik rügement»
Ilmumisaasta: 2012
Leheküljed: 82–123


Kommentaar
Tekst võitis 2013. aastal ulmeauhinna Stalker parima eesti autori lühiromaani või jutustuse kategoorias.




Arvustused blogides:

24.9.13

Hans Dominik «Kolme võim»


Hans Dominik
Kolme võim: Romaan aastast 1955

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Die Macht der Drei: Ein Roman aus dem Jahre 1955
Originaali esmatrükk: 1921–22

Tõlkija: ?

Kaanepilt: ?

Ilmumispaik: Viljandi
Kirjastus: H. Leoke'se raamatukaupluse kirjastus
Ilmumisaasta: 1924
Lehekülgi: 340
Köide: pehmed kaaned


Märkus
Tõlkija ja kaanepildi autor on märkimata.
Raamatu kaanel on alapealkirjaks «Romaan 1955 aastast» ja tiitellehel «Romaan aastast 1955».


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas 3. detsembrist 1921 kuni 27. maini 1922 järjejutuna nädalaleht «Die Woche». Eraldi raamatuna ilmus romaan esmakordselt 1922. aastal kirjastuse Scherl vahendusel.


Clifford D. Simak «Eelpost»


Clifford D. Simak
Eelpost

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Beachhead
Originaali esmatrükk: 1951

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 73–93
Raamatusari: Jutusari


Teised ilmumiskorrad:
  • Eelpost (ajakiri «Pioneer», 1988)
  • Sillapea (ajakiri «Täheaeg», 1991)


Märkus
Tõlkija on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1951. aastal, ajakirja «Fantastic Adventures» juulinumbris ja pealkirjaga «You'll Never Go Home Again».




Arvustused blogides:

21.9.13

Indrek Hargla «Süvahavva: Esimene suvi»


Indrek Hargla
Süvahavva: Esimene suvi

Sari: Süvahavva triloogia
Number sarjas: I raamat

Žanr: romaan

Kaanefoto: Kaupo Kikkas
Kaanekujundus: Mari Kaljuste
Kaart: Berit Sootak

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2013
Lehekülgi: 432
ISBN: 978-9985-3-2869-9
Köide: pehmed kaaned


Kommentaar
Romaani aluseks on Indrek Hargla käsikirja põhjal valminud telesarja «Süvahavva» esimene hooaeg.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

20.9.13

Brian W. Aldiss «Uus Jõuluvana»


Brian Aldiss
Uus Jõuluvana

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The New Father Christmas
Originaali esmatrükk: 1958

Tõlkija: Ain Raitviir

Illustreerija: Allex Kütt

Ilmumiskoht: Horisont
Ilmumisaeg: 1969; nr 1


Märkus
Autori nimeks on märgitud Brian W. Aldiss.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1958. aastal, kuukirja «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» jaanuarinumbris.


Boriss Rudenko «Ei mingit probleemi!»


Boriss Rudenko
Ei mingit probleemi!

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Без проблем!
Originaali esmatrükk: 2003

Tõlkija: Arvi Nikkarev

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 20–56


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 2003. aastal, ajakirja «Jesli» 2. numbris ning antud tekst oli esimene Boriss Rudenko ulmelugu pärast kümneaastast pausi.


10.9.13

Celine Kiernan «Mürgitroon»


Celine Kiernan
Mürgitroon

Sari: Moorehawke triloogia
Number sarjas: I raamat

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Poison Throne
Originaali esmatrükk: 2008

Tõlkija: Eve Laur

Kaanepilt: Steve Stone

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Tiritamm
Ilmumisaasta: 2012
Lehekülgi: 368
ISBN: 978-9985-55-283-4
Köide: kõvad kaaned (matt kile)


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt 2008. a Irimaal O'Brien Pressi vahendusel ja võitis järgmisel aastal Irimaa lugejate aastaauhinna (Readers' Association of Ireland) kui aasta parim raamat. 2010. aastal taasavaldas romaani suurkirjastus Orbit.




Arvustused blogides:

9.9.13

Kurt Siodmak «Pühapaiste»


Curt Siodmak
Pühapaiste

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Variation of a Theme
Originaali esmatrükk: 1972

Tõlkija: Saima Braun

Ilmumiskoht: Edasi
Ilmumisaeg: 1989; nr 66 (19. märts)


Märkus
Autori nimi on n-ö valesti kirjutatud.
Tõlge on väga suurte kärbetega ning tegu on kaudtõlkega vene keelest.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1972. a, kuukirja «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» juuninumbris.
Eesti tõlge on tehtud ajakirja «Krokodil» 1985. a 17. numbrist – sealt on pärit autori vigane nimi, muudetud pealkiri (vk «Нимб») ning ka kärped tekstis.


8.9.13

A. Beljajev «Amfiibinimene. Maailmavalitseja»


Aleksandr Beljajev
Amfiibinimene. Maailmavalitseja

Žanr: kogumik

Tõlkija: Adam Randalu

Kujundaja ja illustreerija: Hugo Mitt

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus
Ilmumisaasta: 1960
Lehekülgi: 368
Trükiarv: 40 000
Köide: kõvad kaaned
Raamatusari: Seiklusjutte maalt ja merelt


Sisukord:
  • Amfiibinimene (Человек-амфибия; 1928)
  • Maailmavalitseja (Властелин мира; 1929)
  • Aleksandr Beljajev ja tema teaduslik fantastika


Märkus
Aleksandr Beljajevi eesnime mainitakse vaid järelsõnas, tõlkija ja kunstniku eesnimesid raamatus ei mainita.
Järelsõna on kompilatsioon Boriss Ljapunovi venekeelsetest saatesõnadest.


Robert Howard «Assurbanipali leek»


Robert E. Howard
Assurbanipali leek

Sari: Cthulhu

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The Fire of Asshurbanipal
Originaali esmatrükk: 1936

Tõlkija: Martin Kivimets

Ilmumiskoht: Pärnu Postimees
Ilmumisaeg: 1997; nr 121 (1. juuli) - nr 132 (16. juuli)


Teised ilmumiskorrad:
  • Assurbanipali leek (ajaleht «Oma Saar», 1997)
  • Assurbanipali leek (ajaleht «Põhjarannik», 1997)
  • Assurbanipali leek (ajakiri «Mardus», 1998)
  • Asshurbanipali tuli (autorikogu «Aed täis hirmu», 2003)


Märkus
Autorinimeks on märgitud Robert Howard.


Kommentaar
Ilmselt on tegu kaudtõlkega.
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1936. aastal ajakirja «Weird Tales» detsembrinumbris.


Alfred Bester «Tiiger! Tiiger!»


Alfred Bester
Tiiger! Tiiger!

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Tiger! Tiger!
Originaali esmatrükk: 1956

Tõlkija: Juhan Habicht

Kaanekujundus: Toomas Niklus

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2010
Lehekülgi: 248
ISBN: 978-9985-3-2061-7
Köide: kõvad kaaned (matt kile)
Raamatusari: F-sari


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt ajakirjas «Galaxy Science Fiction» 1956. a oktoobrist kuni 1957. a jaanuarini, pealkirjaga «Tähed on minu sihtjaam» (The Stars My Destination). 1957. a märtsis avaldas romaani kirjastus Signet.
Samaaegselt Ameerika ajakirjapublikatsiooniga, ehk siis 1956. a lõpul, ilmus romaan Inglismaal ja pealkirjaga «Tiiger! Tiiger!» (Tiger! Tiger!).
Inglise väljaanne erines Ameerika omast ning on väidetud, et Alfred Bester eelistas just Inglise versiooni. Aja jooksul viidi Inglise versiooni parandused sisse ka Ameerika omasse ning tänapäeval ilmuvad selle romaani taastrükid ka Inglismaal pealkirjaga «The Stars My Destination».
On kummaline, et tõlkides eelistatakse reeglina Inglise väljaande pealkirja... ka siis, kui tõlgitud on mõnest Ameerika väljaandest.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

Boriss Rudenko «Semiliranda kingid»


Boriss Rudenko
Semiliranda kingid

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Подарки Семилиранды
Originaali esmatrükk: 1985

Tõlkija: Arvi Nikkarev

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 5–19


Teised ilmumiskorrad:
  • Semiliranda kingid (ajakiri «Algernon», 2013)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1985. aastal, ajakirja «Himija i žizn» 6. numbris ja žanrimääratlusega «muinasjutt».




Arvustused blogides:

7.9.13

Tiit Tarlap «Kaduviku paladiinid»


Tiit Tarlap
Kaduviku paladiinid

Sari: Montlar

Žanr: lühiromaan

Ilmumiskoht: Pärnu Postimees
Ilmumisaeg: 1997; nr 20 (30. jaanuar) – nr 58 (26. märts)


Teised ilmumiskorrad:
  • Kaduviku paladiinid (antoloogia «Eesti ulme antoloogia», 2002)
  • Kaduviku paladiinid (autorikogu «Haldjatants», 2014)


6.9.13

Simon Holt «Neelatud»


Simon Holt
Neelatud

Sari: Neeljad

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Devouring
Originaali esmatrükk: 2008

Tõlkija: Sash Uusjärv

Kaanefoto: Darren Robb
Kaanekujundus: Alison Impey

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Pegasus
Ilmumisaasta: 2009
Lehekülgi: 208
ISBN: 978-9949-453-30-6
Köide: kõvad kaaned ja ümbrispaber


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.


Kommentaar
Originaalis avaldas romaani esmatrüki 2008. a septembris kirjastus Little, Brown Books for Young Readers.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

5.9.13

Robert Bloch - Harlan Ellison «Mänguasi Julietile»


Robert Bloch
Mänguasi Julietile

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: A Toy for Juliette
Originaali esmatrükk: 1967

Tõlkija: Jüri Kallas

Ilmumiskoht: Liivimaa Kroonika
Ilmumisaeg: 1992; nr 26 (2. juuli)


Märkus
Tegelikult on jutu autoriks vaid Robert Bloch.


Kommentaar
Tegu on kaudtõlkega vene keelest ja sealt ka segadus autoritega.
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1967. aastal, Harlan Ellisoni koostatud kultusantoloogias «Ohtlikud nägemused» (Dangerous Visions).


Indrek Hargla «Apteeker Melchior ja katustel tantsija»


Indrek Hargla
Apteeker Melchior ja katustel tantsija

Sari: Apteeker Melchior

Žanr: jutt

Illustreerija: Anne Pikkov

Ilmumiskoht: Eesti Ekspress
Ilmumisaeg: 2010; nr 51 (23. detsember)


Teised ilmumiskorrad:
  • Apteeker Melchior ja katustel tantsija (autorikogu «Suudlevad vampiirid», 2011)
  • Melchior, a patikárius és a tetőkön táncoló (ajakiri «Galaktika», 2013)




Arvustused blogides:

3.9.13

Matt Barker «Leegitsev täiskuu»


Matt Barker
Leegitsev täiskuu

Žanr: romaan

Kaanekujundus: Anneli Navi

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2001
Lehekülgi: 240
ISBN: 9985-3-0475-6
Köide: pehmed kaaned (lakitud)


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.




Arvustused ajakirjanduses:

Frederik Pohl «Tunnel maailma all»


Frederik Pohl
Tunnel maailma all

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: The Tunnel Under the World
Originaali esmatrükk: 1955

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 39–72
Raamatusari: Jutusari


Teised ilmumiskorrad:


Märkus
Tõlkija on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1955. aastal, ajakirja «Galaxy Science Fiction» jaanuarinumbris.




Arvustused blogides:

2.9.13

Stanislaw Lem «Muinasjutt lohega võitlevast arvutusmasinast»


Stanisław Lem
Muinasjutt lohega võitlevast arvutusmasinast

Sari: Robotite muinasjutud

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła
Originaali esmatrükk: 1963

Tõlkija: Aleksander Kurtna

Illustreerija: Edgar Valter

Ilmumiskoht: Nõukogude Naine
Ilmumisaeg: 1967; nr 5


Teised ilmumiskorrad:


Märkus
Autori nimeks on märgitud Stanislaw Lem, st poola ł on asendatud tavalisega.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 11. augustil 1963. a nädalalehe «Życie literackie» 32. numbris.


Tänuavaldus
Bibliograafia koostaja tänab Joel Jansi, kellelt pärineb kogu info antud teose selle ilmumiskorra kohta ning kes skaneeris ka jutu päise.


Ilja Varšavski «Atollil»


Ilja Varšavski
Atollil

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: В атолле
Originaali esmatrükk: 1965

Tõlkija: Matti Vaga

Illustreerija: Edgar Valter

Ilmumiskoht: Horisont
Ilmumisaeg: 1968; nr 6


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt almanahhi «Fantastika» 1965. a esimeses köites.




Arvustused blogides:

31.8.13

Roger Zelazny «Teemärgid»


Roger Zelazny
Teemärgid

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Roadmarks
Originaali esmatrükk: 1979

Tõlkijad: Lauri Heinsalu ja Juhan Habicht

Kaanepilt: Ranno Päi

Ilmumispaik: Tartu
Kirjastus: Fantaasia
Ilmumisaasta: 2008
Lehekülgi: 128
ISBN: 978-9949-420-88-9
Köide: kõvad kaaned (läikiv kile)
Raamatusari: Sündmuste horisont
Number sarjas: 5

Eessõna: Juhan Habicht - Saateks


Märkus
Tegelikult ilmus raamat 2009. aasta alguses.
Ilmumispaik on märkimata.
Raamatu lõpus on romaanis esinenud prantsuskeelsete luuletuste tõlked ning sarjas ilmunud ja ilmuvate raamatute reklaamid.


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas kirjastus Del Rey.




Arvustused blogides:

Gennadi Gor «Võlubarett»


Gennadi Gor
Võlubarett

Žanr: jutt

Originaalpealkiri: Волшебный берет
Originaali esmatrükk: 1970

Tõlkija: Aado Lintrop

Ilmumiskoht: antoloogia «Leningradi vanad puud»
Ilmumisaasta: 1979
Leheküljed: 23–27
Raamatusari: «Loomingu» Raamatukogu
Number sarjas: 1979; nr 18/19


Märkus
Leningradi kirjanike lühijuttude valiku «Leningradi vanad puud» koostas Vladimir Bahtin.
Enamjaolt ulmevabas raamatus ilmus ka paar ulmelugu.


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1970. aastal, Gennadi Gori autorikogus «Ulmelised lühiromaanid ja jutud» (Фантастические повести и рассказы).


30.8.13

Stanisław Lem «Tagasitulek tähtede juurest»


Stanisław Lem
Tagasitulek tähtede juurest

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Powrót z gwiazd
Originaali esmatrükk: 1961

Tõlkija: Gunnar Kaarend

Kaanepilt: Jüri Kaarma

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1976
Lehekülgi: 240
Trükiarv: 50 000
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Mirabilia

Järelsõna: Maiga Varik - ...


Märkus
Napil järelsõnal (sisuliselt autoritutvus) pole pealkirja ja selle autoriks on Toimetaja.


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas kirjastus Czytelnik.