Sisujuht


Autorid • 0 # +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕ Ä Ö ÜX Y

Teised autorid • Koostajad TõlkijadKunstnikudToimetajadKriitikud

Avaldamisega seonduv • AntoloogiadTeostesarjadRaamatusarjadKirjastusedPerioodikaIlmumisaastad

Sildigrupid • UlmežanridTeemadIsikudOlendidTehnoloogiaPäikesesüsteemRiigid/keeled

Auhinnad • StalkerRomaanivõistlusTeised auhinnadAuhinnatud ulme eesti keeles

Nimekirjad • Erinevate riikide ulme eesti keelesEesti keelde tõlgitud ekraniseeritud ulme

Nimekirjad: Eesti • RaadioulmeEesti ulmefilmidEesti ulmelavastusedEesti ulme tõlked

29.9.13

Robert Silverberg «Eksikülaline»


Robert Silverberg
Eksikülaline

Originaalpealkiri: Something Wild Is Loose
Originaali esmatrükk: 1971

Vorm: jutt

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Koostaja: Mario Kivistik
Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Nõmm & Co
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 124–158
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Jutusari


Veel ilmunud:
  1. Tartu, Sekser, 1993 («Jutuvihik» 1993; nr 2) [pealkirjaga «Midagi jubedat on lahti»]
  2. Robert Silverberg «Maa teine vari» // Tallinn, Eesti Raamat, 1994 [pealkirjaga «Midagi tundmatut eksleb vabana»]


Kommentaar
Tõlkija on märkimata.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1971. aastal, Ben Bova koostatud antoloogias «Hulgaliselt ulmeilmasid» (The Many Worlds of Science Fiction).




Arvustused blogides:

28.9.13

Guillermo del Toro - Chuck Hogan «Tõbi»


Guillermo del Toro
Chuck Hogan
Tõbi

Sari: Tõbi
Number sarjas: I raamat

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Strain
Originaali esmatrükk: 2009

Tõlkija: Lauri Saaber

Kujundus: Shubhani Sarkar

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Tänapäev
Ilmumisaasta: 2010
Lehekülgi: 384
ISBN: 978-9985-62-872-0
Köide: kõvad kaaned (matt kile)


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt 2009. a juunis kirjastuses William Morrow.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

Herbert George Wells «Äpüornise saar»


H. G. Wells
Äpüornise saar

Vorm: jutt

Originaalpealkiri: Æpyornis Island
Originaali esmatrükk: 1894

Tõlkija: Kullo Vende

Kujundaja: Henn Rooneem

Ilmumiskoht: antoloogia «Inglise novelle»
Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1967
Leheküljed: 3–15
Trükiarv: 18 000
Köide: pehmed kaaned ja ümbrispaber


Veel ilmunud:
  1. «Ronk» 1924; nr 11 – nr 12 [pealkirjaga «Epiornise saar»]


Kommentaar:
Jutu tiitellehel on autori nimeks Herbert George Wells, ümbrispaberi pöördel ja sisukorras aga H. G. Wells.
Tõlkija eesnime ja antoloogia koostajat pole raamatus mainitud.
Antoloogia sisaldab ka autorite lühitutvustused.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 27. detsembril 1894. aastal, nädalalehes «Pall Mall Budget».


27.9.13

Abel Cain «N'Yargal»


Abel Cain
N'Yargal

Vorm: lühiromaan

Ilmumiskoht: antoloogia «Halli Hordi tulek»
Ilmumisaasta: 2002
Leheküljed: 36–84
Raamatusari: Mardus




Arvustused blogides:

Svjatoslav Loginov «Rotipüüdja Hans»


Svjatoslav Loginov
Rotipüüdja Hans

Originaalpealkiri: Ганс Крысолов
Originaali esmatrükk: 1988

Vorm: jutt

Tõlkija: Veiko Belials

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Koostaja: Arvi Nikkarev
Ilmumispaik: Saue
Kirjastus: Skarabeus
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 57–86
ISBN: 978-9949-9147-2-2
Köide: pehmed kaaned (läikiv kile)


Veel ilmunud:
  1. «Reaktor» nr 20 (mai 2013)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1988. aastal, antoloogias «Teostumise päev» (День свершений).


26.9.13

Raivo Seppo «Must laul»


Raivo Seppo
Must laul

Žanr: jutt

Illustreerija: Kristiina Kruuse

Ilmumiskoht: Mardus
Ilmumisaeg: 1992; nr 2


Veel ilmunud:
  • Must laul (autorikogu «Hüatsintsõrmus», 1995)


Maniakkide Tänav - J. J. Metsavana «Kaelani vaakumis»


Maniakkide Tänav
J. J. Metsavana
Kaelani vaakumis

Sari: Euromant

Vorm: jutt

Ilmumiskoht: antoloogia «Täheaeg 11: Viirastuslik rügement»
Ilmumisaasta: 2012
Leheküljed: 82–123


Veel ilmunud:
  1. «Eesti ulme XXI sajandil» // Tartu, Viiking, 2020


Kommentaar
Tekst võitis 2013. aastal ulmeauhinna Stalker parima eesti autori lühiromaani või jutustuse kategoorias.




Arvustused blogides:

24.9.13

Hans Dominik «Kolme võim»


Hans Dominik
Kolme võim
Romaan aastast 1955

Originaalpealkiri: Die Macht der Drei
Originaali alapealkiri: Ein Roman aus dem Jahre 1955
Originaali esmatrükk: 1921–22

Vorm: romaan

Tõlkija: ?

Kaanepilt: ?

Ilmumispaik: Viljandi
Kirjastus: H. Leoke'se raamatukaupluse kirjastus
Ilmumisaasta: 1924
Lehekülgi: 340
Köide: pehmed kaaned


Veel ilmunud:
  1. «Sakala» 1923; 2. veebruar – 29. august [pealkirjaga «Kolme wõim»]


Kommentaar:
Tõlkija ja kaanepildi autor on märkimata.

Raamatu kaanel on alapealkirjaks «Romaan 1955 aastast» ja tiitellehel «Romaan aastast 1955».
Osad teatmeteosed väidavad, et romaani raamatuväljaanne ilmus eesti keeles juba 1923. aastal.

Originaali esmatrüki avaldas 3. detsembrist 1921 kuni 27. maini 1922 järjejutuna Berliini nädalaleht «Die Woche».
Eraldi raamatuna ilmus romaan esmakordselt 1922. aastal August Scherli kirjastuse vahendusel.


Clifford D. Simak «Eelpost»


Clifford D. Simak
Eelpost

Originaalpealkiri: Beachhead
Originaali esmatrükk: 1951

Vorm: jutt

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Koostaja: Mario Kivistik
Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Nõmm & Co
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 73–93
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Jutusari


Veel ilmunud:
  1. «Pioneer» 1988; nr 6
  2. «Täheaeg» 1991; talv [pealkirjaga «Sillapea»]


Kommentaar
Tõlkija on märkimata.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt ajakirja «Fantastic Adventures» 1951. aasta juulinumbris ja pealkirjaga ««Te ei lähe siit enam ära!»» («You'll Never Go Home Again!»).




Teosest blogides:

21.9.13

Indrek Hargla «Süvahavva. Esimene suvi»


Indrek Hargla
Süvahavva: Esimene suvi

Sari: Süvahavva
Number sarjas: 1

Vorm: romaan

Toimetaja: Heli Illipe-Sootak

Kaanefoto: Kaupo Kikkas

Kaanekujundus: Mari Kaljuste

Kaart: Berit Sootak

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2013
Lehekülgi: 432
ISBN: 978-9985-3-2869-9
Köide: lakaga pehmed kaaned (matt kile)


Kommentaar:
Romaani aluseks on Indrek Hargla käsikirja põhjal valminud telesarja «Süvahavva» esimene hooaeg.

Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital.




Arvustused raamatutes:


Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

20.9.13

Brian W. Aldiss «Uus Jõuluvana»


Brian Aldiss
Uus Jõuluvana

Originaalpealkiri: The New Father Christmas
Originaali esmatrükk: 1958

Vorm: jutt

Tõlkija: Ain Raitviir

Illustreerija: Allex Kütt

Ilmumiskoht: Horisont
Ilmumisaeg: 1969; nr 1


Kommentaar
Autori nimeks on märgitud Brian W. Aldiss.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1958. aastal, kuukirja «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» jaanuarinumbris.




Teosest blogides:

Boriss Rudenko «Ei mingit probleemi!»


Boriss Rudenko
Ei mingit probleemi!

Originaalpealkiri: Без проблем!
Originaali esmatrükk: 2003

Vorm: jutt

Tõlkija: Arvi Nikkarev

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Koostaja: Arvi Nikkarev
Ilmumispaik: Saue
Kirjastus: Skarabeus
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 20–56
ISBN: 978-9949-9147-2-2
Köide: pehmed kaaned (läikiv kile)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 2003. aastal, ajakirja «Jesli» veebruarinumbris ning antud tekst oli esimene Boriss Rudenko ulmelugu pärast kümneaastast pausi.


10.9.13

Celine Kiernan «Mürgitroon»


Celine Kiernan
Mürgitroon

Sari: Moorehawke triloogia
Number sarjas: I raamat

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: The Poison Throne
Originaali esmatrükk: 2008

Tõlkija: Eve Laur

Kaanepilt: Steve Stone

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Tiritamm
Ilmumisaasta: 2012
Lehekülgi: 368
ISBN: 978-9985-55-283-4
Köide: kõvad kaaned (matt kile)


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt 2008. a Irimaal O'Brien Pressi vahendusel ja võitis järgmisel aastal Irimaa lugejate aastaauhinna (Readers' Association of Ireland) kui aasta parim raamat. 2010. aastal taasavaldas romaani suurkirjastus Orbit.




Arvustused blogides:

9.9.13

Kurt Siodmak «Pühapaiste»


Curt Siodmak
Pühapaiste

Originaalpealkiri: Variation of a Theme
Originaali esmatrükk: 1972

Vorm: jutt

Tõlkija: Saima Braun

Ilmumiskoht: Edasi
Ilmumisaeg: 1989; nr 66 (19. märts)


Kommentaar
Eesti tõlge on tehtud ajakirja «Krokodil» 1985. aaasta 17. numbrist – sealt on pärit autori vigane nimi, muudetud pealkiri (vk «Нимб») ning ka kärped tekstis.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1972. aaastal, «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» juuninumbris.


8.9.13

A. Beljajev «Amfiibinimene. Maailmavalitseja»


Aleksandr Beljajev
Amfiibinimene. Maailmavalitseja

Vorm: kogumik

Tõlkija: Adam Randalu

Kaanepilt ja illustratsioonid: Hugo Mitt

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus
Ilmumisaasta: 1960
Lehekülgi: 368
Trükiarv: 40 000
Köide: kõvad kaaned
Raamatusari: Seiklusjutte maalt ja merelt


Sisukord
  • Amfiibinimene (Человек-амфибия; 1928)
  • Maailmavalitseja (Властелин мира; 1929)
  • Aleksandr Beljajev ja tema teaduslik fantastika


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Hea Lugu, 2015


Kommentaar
Aleksandr Beljajevi eesnime mainitakse vaid järelsõnas, tõlkija ja kunstniku eesnimesid raamatus ei mainita.
Järelsõna on kompilatsioon Boriss Ljapunovi venekeelsetest saatesõnadest.


Robert Howard «Assurbanipali leek»


Robert E. Howard
Assurbanipali leek

Originaalpealkiri: The Fire of Asshurbanipal
Originaali esmatrükk: 1936

Sari: Cthulhu

Vorm: jutt

Tõlkija: Martin Kivimets

Ilmumiskoht: Pärnu Postimees
Ilmumisaeg: 1997; nr 121 (1. juuli) - nr 132 (16. juuli)


Veel ilmunud:
  • Assurbanipali leek (ajaleht «Oma Saar», 1997)
  • Assurbanipali leek (ajaleht «Põhjarannik», 1997)
  • Assurbanipali leek (ajakiri «Mardus», 1998)
  • Asshurbanipali tuli (autorikogu «Aed täis hirmu», 2003)


Kommentaar
Autorinimeks on märgitud Robert Howard.

Oletuslikult on tegu kaudtõlkega.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1936. aastal ajakirja «Weird Tales» detsembrinumbris.



Alfred Bester «Tiiger! Tiiger!»


Alfred Bester
Tiiger! Tiiger!

Žanr: romaan

Originaalpealkiri: Tiger! Tiger!
Originaali esmatrükk: 1956

Tõlkija: Juhan Habicht

Kaanekujundus: Toomas Niklus

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2010
Lehekülgi: 248
ISBN: 978-9985-3-2061-7
Köide: kõvad kaaned (matt kile)
Raamatusari: F-sari


Kommentaar
Originaalis ilmus romaan esmakordselt ajakirjas «Galaxy Science Fiction» 1956. a oktoobrist kuni 1957. a jaanuarini, pealkirjaga «Tähed on minu sihtjaam» (The Stars My Destination). 1957. a märtsis avaldas romaani kirjastus Signet.
Samaaegselt Ameerika ajakirjapublikatsiooniga, ehk siis 1956. a lõpul, ilmus romaan Inglismaal ja pealkirjaga «Tiiger! Tiiger!» (Tiger! Tiger!).
Inglise väljaanne erines Ameerika omast ning on väidetud, et Alfred Bester eelistas just Inglise versiooni. Aja jooksul viidi Inglise versiooni parandused sisse ka Ameerika omasse ning tänapäeval ilmuvad selle romaani taastrükid ka Inglismaal pealkirjaga «The Stars My Destination».
On kummaline, et tõlkides eelistatakse reeglina Inglise väljaande pealkirja... ka siis, kui tõlgitud on mõnest Ameerika väljaandest.




Arvustused ajakirjanduses:


Arvustused blogides:

Boriss Rudenko «Semiliranda kingid»


Boriss Rudenko
Semiliranda kingid

Originaalpealkiri: Подарки Семилиранды
Originaali esmatrükk: 1985

Vorm: jutt

Tõlkija: Arvi Nikkarev

Ilmumiskoht: antoloogia «Kaaren»
Koostaja: Arvi Nikkarev
Ilmumispaik: Saue
Kirjastus: Skarabeus
Ilmumisaasta: 2013
Leheküljed: 5–19
ISBN: 978-9949-9147-2-2
Köide: pehmed kaaned (läikiv kile)


Veel ilmunud:
  1. «Algernon» 2013; august


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1985. aastal, ajakirja «Himija i žizn» juuninumbris ja žanrimääratlusega «muinasjutt».




Teosest blogides:

7.9.13

Tiit Tarlap «Kaduviku paladiinid»


Tiit Tarlap
Kaduviku paladiinid

Sari: Montlar

Vorm: lühiromaan

Ilmumiskoht: Pärnu Postimees
Ilmumisaeg: 1997; nr 20 (30. jaanuar) – nr 58 (26. märts)


Veel ilmunud:
  • Kaduviku paladiinid (antoloogia «Eesti ulme antoloogia», 2002)
  • Kaduviku paladiinid (autorikogu «Haldjatants», 2014)


6.9.13

Simon Holt «Neelatud»


Simon Holt
Neelatud

Sari: Neeljad

Vorm: romaan

Originaalpealkiri: The Devouring
Originaali esmatrükk: 2008

Tõlkija: Sash Uusjärv

Kaanefoto: Darren Robb
Kaanekujundus: Alison Impey

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Pegasus
Ilmumisaasta: 2009
Lehekülgi: 208
ISBN: 978-9949-453-30-6
Köide: kõvad kaaned ja ümbrispaber


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.


Kommentaar
Originaalis avaldas romaani esmatrüki 2008. a septembris kirjastus Little, Brown Books for Young Readers.




Raamatust ajakirjanduses:


Raamatust blogides:

5.9.13

Robert Bloch - Harlan Ellison «Mänguasi Julietile»


Robert Bloch
Mänguasi Julietile

Originaalpealkiri: A Toy for Juliette
Originaali esmatrükk: 1967

Vorm: jutt

Tõlkija: Jüri Kallas

Ilmumiskoht: Liivimaa Kroonika
Ilmumisaeg: 1992; nr 26 (2. juuli)


Kommentaar
Tegelikult on Robert Bloch jutu ainuautor.

Tegu on kaudtõlkega vene keelest ja sealt ka segadus autoritega.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1967. aastal, Harlan Ellisoni koostatud kultusantoloogias «Ohtlikud nägemused» (Dangerous Visions).


Indrek Hargla «Apteeker Melchior ja katustel tantsija»


Indrek Hargla
Apteeker Melchior ja katustel tantsija

Sari: Apteeker Melchior

Žanr: jutt

Illustreerija: Anne Pikkov

Ilmumiskoht: Eesti Ekspress
Ilmumisaeg: 2010; nr 51 (23. detsember)


Veel ilmunud:
  • Apteeker Melchior ja katustel tantsija (autorikogu «Suudlevad vampiirid», 2011)




Arvustused blogides:

3.9.13

Matt Barker «Leegitsev täiskuu»


Matt Barker
Leegitsev täiskuu

Žanr: romaan

Kaanekujundus: Anneli Navi

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Varrak
Ilmumisaasta: 2001
Lehekülgi: 240
ISBN: 9985-3-0475-6
Köide: pehmed kaaned (lakitud)


Märkus
Ilmumispaik on märkimata.




Arvustused ajakirjanduses:

Frederik Pohl «Tunnel maailma all»


Frederik Pohl
Tunnel maailma all

Originaalpealkiri: The Tunnel Under the World
Originaali esmatrükk: 1955

Vorm: jutt

Tõlkija: Mario Kivistik

Ilmumiskoht: antoloogia «Hirmu vöönd»
Koostaja: Mario Kivistik
Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Nõmm & Co
Ilmumisaasta: 1993
Leheküljed: 39–72
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Jutusari


Veel ilmunud:
  1. «Noorte Hääl» 1981; 18. oktoober – 27. oktoober


Kommentaar
Tõlkija on märkimata.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1955. aastal, ajakirja «Galaxy Science Fiction» jaanuarinumbris.




Arvustused blogides:

2.9.13

Stanislaw Lem «Muinasjutt lohega võitlevast arvutusmasinast»


Stanisław Lem
Muinasjutt lohega võitlevast arvutusmasinast

Originaalpealkiri: Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła
Originaali esmatrükk: 1963

Sari: Robotite muinasjutud

Vorm: jutt

Tõlkija: Aleksander Kurtna

Illustreerija: Edgar Valter

Ilmumiskoht: Nõukogude Naine
Ilmumisaeg: 1967; nr 5 (mai)


Veel ilmunud:
  1. «Põhjanael» 1993; nr 4 [pealkirjaga «Muinasjutt arvutusmasinast, mis võitles draakoniga»]
  2. Stanisław Lem «Robotite muinasjutud» // Saue, Päike ja Pilv, 2021 [pealkirjaga «Muinasjutt raalist, kes võitles lohega»]


Kommentaar:
Autori nimeks on märgitud Stanislaw Lem, st poola ł on asendatud tavalisega.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1963. aasta 11. augustil nädalalehe «Życie literackie» 32. numbris.

Bibliograafia koostaja tänab Joel Jansi, kes juhtis tähelepanu publikatsioonile ja aitas ka materjalidega.


Ilja Varšavski «Atollil»


Ilja Varšavski
Atollil

Originaalpealkiri: В атолле
Originaali esmatrükk: 1965

Vorm: jutt

Tõlkija: Matti Vaga

Illustreerija: Edgar Valter

Ilmumiskoht: Horisont
Ilmumisaeg: 1968; nr 6 (juuni)


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt almanahhi «Fantastika» 1965. a esimeses köites.




Teosest blogides: