Sisujuht


Autorid • 0 # +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕ Ä Ö ÜX Y

Teised autorid • Koostajad TõlkijadKunstnikudToimetajadKriitikud

Avaldamisega seonduv • AntoloogiadTeostesarjadRaamatusarjadKirjastusedPerioodikaIlmumisaastad

Sildigrupid • UlmežanridTeemadIsikudOlendidTehnoloogiaPäikesesüsteemRiigid/keeled

Auhinnad • StalkerRomaanivõistlusTeised auhinnadAuhinnatud ulme eesti keeles

Nimekirjad • Rahvaste/riikide ulme eesti keelesEesti keelde tõlgitud ekraniseeritud ulme

Nimekirjad: Eesti • RaadioulmeEesti ulmefilmidEesti ulmelavastusedEesti ulme tõlked

23.9.24

Tõnu Trubetsky · Anti Pathique · Antti Kaio · Aivar Lehtmaa · Ivo Priit Varda · Maris Veeremäe «Inglid ja kangelased»


Tõnu Trubetsky

Anti Pathique

Antti Kaio

Aivar Lehtmaa

Ivo Priit Varda

Maris Veeremäe


Inglid ja kangelased



Sari: Inglid ja kangelased

Vorm: jutt

Ilmumiskoht: Vikerkaar
Ilmumisaeg: 1990; nr 12


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Autorikirjastus, 1992
  2. Tõnu Trubetsky · Anti Pathique · Juhan Habicht «Inglid ja kangelased» // Tallinn, Kirjastuskeskus, 2002


Kommentaar
Teksti esimene ilmunud versioon.

Järgmistes väljaannetes on Trubetsky kaasautoriks vaid Anti Pathique ja (vähemalt) 2002. aasta kogumikus on jutust saanud juba lühiromaan.



16.9.24

Vl. Nemtsov «Kõrgusrekord»


Vladimir Nemtsov


Kõrgusrekord

Teaduslik-fantastiline jutustus


Originaalpealkiri: Рекорд высоты
Originaali esmatrükk: 1949

Sari: Vadim Bagretsov ja Timofei Babkin

Vorm: lühiromaan

Tõlkija: ?

Illustreerija: Konstantin Artseulov

Ilmumiskoht: Noorte Hääl
Ilmumisaeg: 1949; nr 177 (29. juuli) – nr 249 (21. oktoober)


Kommentaar
29-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata.

Järjejutu esimesel neljal osal on autori perenimeks ekslikult märgitud Nemtšov. Järjejutu viimasel neljal osal on lihtsam, pildita päis

Originaalis ilmus lühiromaan esmakordselt 1949. aastal, ajakirja «Vokrug sveta» viies esimeses numbris ehk siis jaanuarist maini. Sealtsamast on võetud ka üks Konstantin Artseulovi illustratsioon ja eesti tõlke päise pilt.

Kümme aastat hiljem kirjutas autor lühiromaani ümber romaaniks «Viimane teivasjaam» (Последний полустанок; 1959).



11.9.24

F. A. Ridley «Roheline masin»


F. A. Ridley


Roheline masin



Originaalpealkiri: The Green Machine
Originaali esmatrükk: 1926

Vorm: romaan

Tõlkija: Raissa Kipper

Ilmumiskoht: Uudisleht
Ilmumisaeg: 1932; nr 75 (29. juuni) – nr 99 (24. august)


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Uudisleht, 1932


Kommentaar
25-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata ja tõlge on kärbetega.

Originaali esmatrüki avaldas 1926. aastal Londoni kirjastus Noel Douglas. Autoriks oli vigaselt märgitud F. H. Ridley.



10.9.24

Gennadi Maksimovitš «Lause päevikust»


Gennadi Maksimovitš


Lause päevikust



Originaalpealkiri: Фраза из дневника
Originaali esmatrükk: 1977

Sari: Inspektor Texier

Vorm: jutt

Tõlkija: ?

Ilmumiskoht: Punane Täht
Ilmumisaeg: 1980; nr 120 (11. oktoober) – nr 126 (25. oktoober)


Kommentaar
6-osaline järjejutt.

Tõlkijat pole märgitud.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1977. aastal, ajakirja «Tehnika – molodjoži» jaanuarinumbris.

Juttu on ette loetud ka Vikerraadio «Jututoas», teises tõlkes ja pealkirjaga «Fraas päevikust».