Sisujuht


Autorid • 0 # +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕ Ä Ö ÜX Y

Teised autorid • Koostajad TõlkijadKunstnikudToimetajadKriitikud

Avaldamisega seonduv • AntoloogiadTeostesarjadRaamatusarjadKirjastusedPerioodikaIlmumisaastad

Sildigrupid • UlmežanridTeemadIsikudOlendidTehnoloogiaPäikesesüsteemRiigid/keeled

Auhinnad • StalkerRomaanivõistlusTeised auhinnadAuhinnatud ulme eesti keeles

Nimekirjad • Rahvaste/riikide ulme eesti keelesEesti keelde tõlgitud ekraniseeritud ulme

Nimekirjad: Eesti • RaadioulmeEesti ulmefilmidEesti ulmelavastusedEesti ulme tõlked

16.9.24

Vl. Nemtsov «Kõrgusrekord»


Vladimir Nemtsov
Kõrgusrekord
Teaduslik-fantastiline jutustus

Originaalpealkiri: Рекорд высоты
Originaali esmatrükk: 1949

Sari: Vadim Bagretsov ja Timofei Babkin

Vorm: lühiromaan

Tõlkija: ?

Illustreerija: Konstantin Artseulov

Ilmumiskoht: Noorte Hääl
Ilmumisaeg: 1949; nr 177 (29. juuli) – nr 249 (21. oktoober)


Kommentaar
29-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata.

Järjejutu esimesel neljal osal on autori perenimeks ekslikult märgitud Nemtšov. Järjejutu viimasel neljal osal on lihtsam, pildita päis

Originaalis ilmus lühiromaan esmakordselt 1949. aastal, ajakirja «Vokrug sveta» viies esimeses numbris ehk siis jaanuarist maini. Sealtsamast on võetud ka üks Konstantin Artseulovi illustratsioon ja eesti tõlke päise pilt.

Kümme aastat hiljem kirjutas autor lühiromaani ümber romaaniks «Viimane teivasjaam» (Последний полустанок; 1959).



11.9.24

F. A. Ridley «Roheline masin»


F. A. Ridley
Roheline masin

Originaalpealkiri: The Green Machine
Originaali esmatrükk: 1926

Vorm: romaan

Tõlkija: Raissa Kipper

Ilmumiskoht: Uudisleht
Ilmumisaeg: 1932; nr 75 (29. juuni) – nr 99 (24. august)


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Uudisleht, 1932


Kommentaar
25-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata ja tõlge on kärbetega.

Originaali esmatrüki avaldas 1926. aastal Londoni kirjastus Noel Douglas. Autoriks oli vigaselt märgitud F. H. Ridley.



10.9.24

Gennadi Maksimovitš «Lause päevikust»


Gennadi Maksimovitš
Lause päevikust

Originaalpealkiri: Фраза из дневника
Originaali esmatrükk: 1977

Sari: Inspektor Texier

Vorm: jutt

Tõlkija: ?

Ilmumiskoht: Punane Täht
Ilmumisaeg: 1980; nr 120 (11. oktoober) – nr 126 (25. oktoober)


Kommentaar
6-osaline järjejutt.

Tõlkijat pole märgitud.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1977. aastal, ajakirja «Tehnika – molodjoži» jaanuarinumbris.

Juttu on ette loetud ka Vikerraadio «Jututoas», teises tõlkes ja pealkirjaga «Fraas päevikust».