Sisujuht


Autorid • 0 # +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕ Ä Ö ÜX Y

Teised autorid • Koostajad TõlkijadKunstnikudToimetajadKriitikud

Avaldamisega seonduv • AntoloogiadTeostesarjadRaamatusarjadKirjastusedPerioodikaIlmumisaastad

Sildigrupid • UlmežanridTeemadIsikudOlendidTehnoloogiaPäikesesüsteemRiigid/keeled

Auhinnad • StalkerRomaanivõistlusTeised auhinnadAuhinnatud ulme eesti keeles

Nimekirjad • Rahvaste/riikide ulme eesti keelesEesti keelde tõlgitud ekraniseeritud ulme

Nimekirjad: Eesti • RaadioulmeEesti ulmefilmidEesti ulmelavastusedEesti ulme tõlked

15.11.24

M. R. James «Kanoonik Alberici testament»


M. R. James

Kanoonik Alberici testament

Originaalpealkiri: Canon Alberic's Scrapbook
Originaali esmatrükk: 1895

Vorm: jutt

Tõlkija: Leo Metsar

Ilmumiskoht: Liivimaa Kuller
Ilmumisaeg: 1993; nr 2 (14. jaanuar) – nr 5 (4. veebruar)


Veel ilmunud:
  1. M. R. James «Kanoonik Alberici väljalõiked» // Tartu, Fantaasia, 2005 [pealkirjaga «Kanoonik Alberici väljalõiked»]


Kommentaar
4-osaline järjejutt.

Jutule eelneb lühike autoritutvustus.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1895. aastal, ajakirja «National Review» märtsinumbris, pealkirjaga «Canon Alberic's Scrap-Book».



27.10.24

Günther Krupkat «Kui jumalad surid»


Günther Krupkat

Kui jumalad surid

Originaalpealkiri: Als die Götter starben
Originaali esmatrükk: 1963

Sari: Meju

Vorm: romaan

Tõlkija: Ester Heinaste

Toimetaja: Linda Targo

Kaanepilt ja illustratsioonid: Heldur Viires

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1969
Lehekülgi: 288
Trükiarv: 24 000
Köide: kõvad kaaned (riidest selg)


Kommentaar
Originaali esmatrüki avaldas 1963. aastal Berliini kirjastus Das Neue Berlin.




Raamatust ajakirjanduses:


Raamatust blogides:

23.9.24

Tõnu Trubetsky · Anti Pathique · Antti Kaio · Aivar Lehtmaa · Ivo Priit Varda · Maris Veeremäe «Inglid ja kangelased»


Tõnu Trubetsky
Anti Pathique
Antti Kaio
Aivar Lehtmaa
Ivo Priit Varda
Maris Veeremäe

Inglid ja kangelased

Sari: Inglid ja kangelased

Vorm: jutt

Ilmumiskoht: Vikerkaar
Ilmumisaeg: 1990; nr 12


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Autorikirjastus, 1992
  2. Tõnu Trubetsky · Anti Pathique · Juhan Habicht «Inglid ja kangelased» // Tallinn, Kirjastuskeskus, 2002


Kommentaar
Teksti esimene ilmunud versioon.

Järgmistes väljaannetes on Trubetsky kaasautoriks vaid Anti Pathique ja (vähemalt) 2002. aasta kogumikus on jutust saanud juba lühiromaan.



16.9.24

Vl. Nemtsov «Kõrgusrekord»


Vladimir Nemtsov

Kõrgusrekord
Teaduslik-fantastiline jutustus

Originaalpealkiri: Рекорд высоты
Originaali esmatrükk: 1949

Sari: Vadim Bagretsov ja Timofei Babkin

Vorm: lühiromaan

Tõlkija: ?

Illustreerija: Konstantin Artseulov

Ilmumiskoht: Noorte Hääl
Ilmumisaeg: 1949; nr 177 (29. juuli) – nr 249 (21. oktoober)


Kommentaar
29-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata.

Järjejutu esimesel neljal osal on autori perenimeks ekslikult märgitud Nemtšov. Järjejutu viimasel neljal osal on lihtsam, pildita päis

Originaalis ilmus lühiromaan esmakordselt 1949. aastal, ajakirja «Vokrug sveta» viies esimeses numbris ehk siis jaanuarist maini. Sealtsamast on võetud ka üks Konstantin Artseulovi illustratsioon ja eesti tõlke päise pilt.

Kümme aastat hiljem kirjutas autor lühiromaani ümber romaaniks «Viimane teivasjaam» (Последний полустанок; 1959).



11.9.24

F. A. Ridley «Roheline masin»


F. A. Ridley

Roheline masin

Originaalpealkiri: The Green Machine
Originaali esmatrükk: 1926

Vorm: romaan

Tõlkija: Raissa Kipper

Ilmumiskoht: Uudisleht
Ilmumisaeg: 1932; nr 75 (29. juuni) – nr 99 (24. august)


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Uudisleht, 1932


Kommentaar
25-osaline järjejutt.

Tõlkija on märkimata ja tõlge on kärbetega.

Originaali esmatrüki avaldas 1926. aastal Londoni kirjastus Noel Douglas. Autoriks oli vigaselt märgitud F. H. Ridley.



10.9.24

Gennadi Maksimovitš «Lause päevikust»


Gennadi Maksimovitš

Lause päevikust

Originaalpealkiri: Фраза из дневника
Originaali esmatrükk: 1977

Sari: Inspektor Texier

Vorm: jutt

Tõlkija: ?

Ilmumiskoht: Punane Täht
Ilmumisaeg: 1980; nr 120 (11. oktoober) – nr 126 (25. oktoober)


Kommentaar
6-osaline järjejutt.

Tõlkijat pole märgitud.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1977. aastal, ajakirja «Tehnika – molodjoži» jaanuarinumbris.

Juttu on ette loetud ka Vikerraadio «Jututoas», teises tõlkes ja pealkirjaga «Fraas päevikust».



21.7.24

Mary Wollstonecraft Shelley «Frankenstein ehk moodne Prometheus»


Mary Shelley

Frankenstein ehk moodne Prometheus

Originaalpealkiri: Frankenstein, or, The Modern Prometheus
Originaali esmatrükk: 1818

Vorm: romaan

Tõlkija: Boris Kabur

Värsside tõlkija: Astrid Reinla

Toimetaja: Tiit Heidmets

Kaanepilt: Jüri Palm

Ilmumispaik: Tallinn
Kirjastus: Eesti Raamat
Ilmumisaasta: 1984
Lehekülgi: 176
Trükiarv: 60 000
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Mirabilia

Saatesõnad:
P. B. Shelley - Eessõna (Preface; 1818)
Mary Shelley - Eessõna viimasele Londoni väljaandele (Introduction; 1831)
Astrid Kabur - Saateks


Veel ilmunud:
  1. Tallinn, Hotger, 2002
  2. Tallinn, Eesti Päevaleht, 2007 (Romaaniklassika; nr 15)
  3. Tallinn, Sinisukk, 2018


Kommentaar
Eessõnade autoreid pole märgitud.

Originaali esmatrüki avaldas Londoni kirjastus Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones. Esmatrükk ilmus kolmes köites ja ilmus anonüümselt.

1831. aastal avaldas romaani Londoni kirjastus Colburn and Bentley oma sarja «Bentley Standard Novels» üheksanda köitena autori poolt silutud ja mõneti tsenseeritud versiooni ning selle väljaande tekst on olnud aluseks enamikele hilisematele kordustrükkidele ja tõlgetele, tõenäoliselt ka eesti tõlkele.

Paljud uuemad väljaanded kasutavad pealkirja lihtsustatud varianti – «Frankenstein».

Tegu on krestomaatilise romaani ja üldkultuurilise fenomeniga, mida on lugematu arv kordi ekraniseeritud ja lavale toodud, koomiksiteks joonistatud ja erinevate autorite poolt töödeldud.

Romaani on sageli nimetatud moodsa ulmekirjanduse alguspunktiks.




Raamatust ajakirjanduses:

13.7.24

I. Rossohhovatski · A. Stogni «Avarii «Hõbenoolel»»


Igor Rossohhovatski
Anatoli Stogni

Avarii «Hõbenoolel»

Originaalpealkiri: Авария «Серебряной стрелы»
Originaali esmatrükk: 1969

Sari: Vassiltšenko küberneetiline teisik

Vorm: jutt

Tõlkija: Urmas Selirand

Illustreerija: Valli Hurt

Ilmumiskoht: Pioneer
Ilmumisaeg: 1970; nr 3


Kommentaar
Originaalis ilmus jutt esmakordselt ajakirja «Junõi tehnik» 1969. aasta mainumbris.



11.7.24

Clifford Simak «Deserteerimine»


Clifford D. Simak

Deserteerimine

Originaalpealkiri: Desertion
Originaali esmatrükk: 1944

Sari: Linn

Vorm: jutt

Tõlkija: Urmas Alas

Illustreerija: Krista Saare

Ilmumiskoht: Horisont
Ilmumisaeg: 1996; nr 1 (Horisondi Extra)


Veel ilmunud:
  1. «Horisont» 1968; nr 7
  2. Clifford D. Simak «Linn» // Tallinn, Varrak, 1996 (F-sari)


Kommentaar
Jutule eelneb lühike autoritutvustus tõlkijalt ning teos on esitatud kui katkend peagiilmuvast kogumik/romaanist «Linn».

Illustratsioonide autorit pole märgitud, aga initsiaalid KS lubavad oletada, et kunstnikuks on ajakirja kujundaja Krista Saare.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1944. aastal, ajakirja «Astounding Science Fiction» novembrinumbris.



Ray Bradbury «Kõuemürin»


Ray Bradbury

Kõuemürin

Originaalpealkiri: A Sound of Thunder
Originaali esmatrükk: 1952

Vorm: jutt

Tõlkija: Kadri-Ann Gross

Ilmumiskoht: Pedagoogiline Instituut
Ilmumisaeg: 1987; nr 17 (15. mai) – nr 21 (12. juuni)


Veel ilmunud:
  1. «Horisont» 1968; nr 5 [pealkirjaga «Kõuekärgatus»]
  2. «Mardus» 1994; nr 4 (Ray Bradbury ekstra) [pealkirjaga «Kõue kõmin»]
  3. Ray Bradbury «Kaleidoskoop» // Tallinn, Varrak, 2000 (F-sari) [pealkirjaga «Kõue kõmin»]


Kommentaar
4-osaline järjejutt.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1952. aastal, ajakirja «Collier's» 28. juuni numbris.

Tegu on krestomaatilise tekstiga, mida on ette loetud paljude riikide raadiotes (sh ka Eesti Raadios), millest on tehtud koomikseid ning mida on korduvalt ekraniseeritud.




Teosest blogides:

Isaack Asimov «Kui lõbus neil oli»


Isaac Asimov

Kui lõbus neil oli

Originaalpealkiri: The Fun They Had
Originaali esmatrükk: 1951

Vorm: jutt

Tõlkija: Ilmar Sepp

Illustreerija: Iivi Sampu-Raudsepp

Ilmumiskoht: Pioneer
Ilmumisaeg: 1970; nr 8


Veel ilmunud:
  1. «Horisont» 1969; nr 2 [pealkirjaga «Missugust lõbu nad tundsid»]


Kommentaar
Autori eesnimi on kirjutatud valesti ning see võib viidata kaudtõlkele.

Originaalis ilmus jutt esmakordselt 1951. aastal, ajalehe «The Boys and Girls Page» 1. detsembri numbris.



28.6.24

Maniakkide Tänav «Nagu kodutu koer»


Maniakkide Tänav

Nagu kodutu koer

Vorm: lühiromaan

Ilmumiskoht: antoloogia «Libakass»
Koostajad: Jana Raidma ja Joel Jans
Ilmumispaik: Tartu
Kirjastus: Lummur
Ilmumisaasta: 2024
Leheküljed: 199–321
ISBN: 978-9916-9716-9-7
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Teaduse kaardivägi
Number sarjas: 10



Joel Jans «Varjukasside tund»


Joel Jans

Varjukasside tund

Vorm: jutt

Ilmumiskoht: antoloogia «Libakass»
Koostajad: Jana Raidma ja Joel Jans
Ilmumispaik: Tartu
Kirjastus: Lummur
Ilmumisaasta: 2024
Leheküljed: 168–198
ISBN: 978-9916-9716-9-7
Köide: pehmed kaaned
Raamatusari: Teaduse kaardivägi
Number sarjas: 10